Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(small stones)

  • 1 gravel

    حَصَى \ shingle: small stones on the sea shore. gravel: a mixture of small stones and sandy soil, used for the surface of roads and paths. \ See Also حصوة (حَصْوَة)، حصاة (حَصَاة)‏ \ حَصْبَاء \ gravel: a mixture of small stones and sandy soil, used for the surface of roads and paths. shingle: small stones on the sea shore.

    Arabic-English glossary > gravel

  • 2 shingle

    حَصَى \ shingle: small stones on the sea shore. gravel: a mixture of small stones and sandy soil, used for the surface of roads and paths. \ See Also حصوة (حَصْوَة)، حصاة (حَصَاة)‏ \ حَصْبَاء \ gravel: a mixture of small stones and sandy soil, used for the surface of roads and paths. shingle: small stones on the sea shore.

    Arabic-English glossary > shingle

  • 3 λᾶας

    Grammatical information: m. (late also f.),
    Meaning: `stone'; as GN (Laconia) Λᾱ̃ς and Λᾶ (Th., Paus., St.Byz. a.o.; acc. Λᾰ́ᾱν Β 585).
    Other forms: gen. etc. λᾱ̃-ος, , - αν ( Call.), pl. λᾶ-ες etc. (Il.); also as ο-stem λᾶος, - ου etc. (Hes.Fr. 115[?], S., Cyrene, Gortyn; details in Schwyzer 578),
    Dialectal forms: Myc. raeja \/lāh-ejā\/ and Cypr. laos show that the word did not have a -w-.
    Compounds: Compp., e. g. λᾱ-τόμος (beside uncontracted or restored λαο-) `stone-cutter' with λᾱτομ-ίαι `quarry' (= Lat. lātomiae beside lautumiae \< *λαο-; s.W.-Hofmann s. v.), Arg., Syracus., hell. (Ruijgh L'élém. ach. 125f.); λα(ο)-ξό(ο)ς with λαξεύω etc. (Georgacas Glotta 36, 165 f.), λατύπος; as 2. member in κραταί-λεως (\< -*ληϜος or -*λᾱϜος; cf. below) `with hard rock' (A., E.), prob. also in ὑπο-λαΐς, - ίδος (H. also - ληΐς) f. name of an unknown bird (Arist.); cf. Thompson Birds s.v.; s. also 2. λαιός.
    Derivatives: λάϊγγες f. pl. `small stones' (Od., A. R.; on the formation Chantraine Formation 399; wrong Specht Ursprung 127; s. also below); λάϊνος, - ΐνεος `(of) stone' (Il.); uncertain λαιαί f. pl. (Arist.), λεῖαι (Gal.), sg. λεία (Hero) `the stones used as weights hanging from the upright loom'; unclear λαίεται καταλεύεται H. and λαυστήρ μοχθηρός... η οἴκου λαύρα, λαύστρανον τινες λύκον, τινες φρέατος ἅρπαγα H.; hypotheses by Jokl Rev. int. ét. balk. 1,46ff.
    Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
    Etymology: On λαύρα and λεύω s. vv. The unique stemformation of λᾶας is unexplained. One supposes an old neuter with sec. transition to the masc. (fem.) after λίθος, πέτρος (Brugmann IF 11, 100 ff.). The further evaluation is quite uncertain. After Brugmann orig. nom.-acc. *λῆϜας (\< IE. *lēu̯ǝs-; on the full grade cf. λεύω and λεῖαι), gen., dat. etc. *λᾰ́Ϝᾰσ-ος, (IE. *lǝu̯ǝs-os, -i) \> λᾶ-ος, , to which analogically the nom. λᾶ-ας was formed. The simpler assumption, that only the vowellength in λᾶας (for older *λᾰ́Ϝας) was taken from (gen.) λᾶ-ος etc., is rejected by B. Metrical objections against a contraction of *λᾰ́Ϝᾰσ-ος, to λᾶ-ος, by Ruijgh l.c.; he prefers, with Chantraine Gramm. hom. 1, 211 to see in λᾶ-ος, etc. an (unenlarged) consonant-stem λᾱϜ-. Who accepts these, not decisive, objections but also does not want to assume heteroclis, might assume a full grade monosyllabic oblique stem *λᾱϜσ- (beside *λᾰϜᾰσ-). The abandoning of the old σ-flection was anyhow connected with the gender-change. - Quite diff. Pedersen Cinq. decl. lat. 44ff. (with de Saussure Rec. 587 f.): λᾶας old masc. ablauting ā-stem: *λᾱϜᾱ-: λᾱϜ()- \< IE. * leh₂ueh₂-: *leh₂u̯(h₂)-; the supposed full grade -ā- (*- eh₂-) is however quite hypothetical, but it would nicely explain the absence of the root-vowel in the inflection; followed by Beekes, Origins (1985)15-17. - The word λᾶας was apparently unknown to Ion.-Attic (Wackernagel Hell. 9 f., Chantraine Gramm. hom. 1,22; doubts in Björck Alpha impurum 69 and 76 n. 1); Ion.-Att. form shows κραταί-λεως (or only poetical analogy after λαός: Μενέ-λεως a.o.?); thus the free-standing λεύω (s. v.). Connections to λᾶας outside Greek are rare and not without doubt. First Alb. lerë, -a `stone, heap of stones, stony plain, rockslope' from IE. *lā̆ue (Jokl Rev. int. et. balk. 1, 46ff.; to λαύρα?, s.v.); Illyr. PN Lavo f. prop. "which belongs to the rock (stone)" (from * lava `stone'; Krahe ZNF 19, 72; Spr. d. Illyr. 1,69 f.). One considers further the orig. Celtic Lat. lausiae f. `small stones from stone-cuttings', s. W.-Hofmann s. v. The suffixal agreement between λάϊγγες and OIr. līe, gen. līac (\< Celt. *līu̯ank-; cf. Pok. 683 against Loth Rev. celt. 44, 293; also Lewy Festschr. Dornseiff 226 f.) is no doubt accidental. Further uncertain combinations in Bq, WP. 2, 405 ff., W.-Hofmann s. lausiae. - For Aegaean origin also Chantraine Formation 421, Güntert Labyrinth 5,9. - Since the Myc. form shows that there was no -w- in the form, we must assume *lāh- (but not from *lās-, as the -s- would have been retained. Hence the relation to λεύω, λαύρα has become quite unclear. See Heubeck, IF 66 (1961) 29-34. Fur. 329 compares λέπας; he considers (n. 53) λαίνθη λάρναξ λιθίνη Cyr. as proof of Pre-Greek origin.
    Page in Frisk: 2,64-66

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λᾶας

  • 4 कुट्टिम _kuṭṭima

    कुट्टिम a. Paved with small stones, decorated with mosaic.
    -मः, -मम् 1 An inlaid or paved floor, ground paved with small stones, pavement; कान्तेन्दुकान्तोपलकुट्टि- मेषु Śi.3.44; R.11.9. 'निबद्धा भूः' Ak. निष्यन्दश्चन्दनानां शिशिरयति लतामण्डपे कुट्टिमान्तान् Nāg.3.7.
    -2 Ground prepared for the site of a mansion.
    -3 A jewel-mine.
    -4 The pomegranate.
    -5 A hut, cottage, small house.

    Sanskrit-English dictionary > कुट्टिम _kuṭṭima

  • 5 πολύστιον

    πολύστιος
    with many small stones: masc /fem acc sg
    πολύστιος
    with many small stones: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > πολύστιον

  • 6 حصباء

    حَصْبَاء \ gravel: a mixture of small stones and sandy soil, used for the surface of roads and paths. shingle: small stones on the sea shore.

    Arabic-English dictionary > حصباء

  • 7 حصى

    حَصَى \ shingle: small stones on the sea shore. gravel: a mixture of small stones and sandy soil, used for the surface of roads and paths. \ See Also حصوة (حَصْوَة)، حصاة (حَصَاة)‏

    Arabic-English dictionary > حصى

  • 8 شاطئ

    شَاطِئ \ coast: the edge of the land beside the sea. shore: a stretch of sand or small stones along the edge of the sea, or of a large lake; (esp pl.) any land beside the sea or lake: We walked along the shore. \ See Also ساحل (سَاحِل)‏ \ شَاطِئُ البَحْر \ seashore: a stretch of sand or small stones along the edge of the sea. seaside: the coast (regarded as a place to live in, or to visit for a holiday): We spent a weekend at the seaside. \ شَاطِئٌ رَمْليٌّ \ beach: shore; land (usu. sandy) at the edge of the sea. sands: an area of sand: We swam, and played on the sands.

    Arabic-English dictionary > شاطئ

  • 9 caementum

        caementum ī, n    [caedo], an unhewn stone, quarry-stone: in caemento valere: in insulam caementa convexit: caementa non calce durata, cemented with mortar, L.: caementorum usus, Ta.
    * * *
    small stones, rubble (for concrete); quarry stones (for walls) (L+S); chips; cement; mortar

    Latin-English dictionary > caementum

  • 10 caementa

    small stones, rubble (for concrete); quarry stones (for walls) (L+S); chips

    Latin-English dictionary > caementa

  • 11 cementum

    small stones, rubble (for concrete); quarry stones (for walls) (L+S); chips

    Latin-English dictionary > cementum

  • 12 Schleuder

    f; -, -n
    1. catapult, Am. slingshot; ohne Gestell: sling
    2. für Wäsche: spin-drier
    3. TECH. centrifuge
    4. für Honig etc.: extractor, separator
    * * *
    die Schleuder
    catapult; slingshot
    * * *
    Schleu|der ['ʃlɔydɐ]
    f -, -n
    1) (Waffe) sling; (= Wurfmaschine) catapult, onager; (= Zwille) catapult (Brit), slingshot (US)
    2) (= Zentrifuge) centrifuge; (für Honig) extractor; (= Wäscheschleuder) spin-dryer
    * * *
    die
    1) ((American slingshot) a small forked stick with an elastic string fixed to the two prongs for firing small stones etc, usually used by children.) catapult
    2) (a machine for forcing water from wet clothes.) wringer
    3) ((American) a catapult.) slingshot
    * * *
    Schleu·der
    <-, -n>
    [ˈʃlɔydɐ]
    f
    1. (Waffe) catapult
    2. (Wäscheschleuder) spin drier [or dryer]
    * * *
    die; Schleuder, Schleudern sling; (mit Gummiband) catapult (Brit.); slingshot (Amer.)
    * * *
    Schleuder f; -, -n
    1. catapult, US slingshot; ohne Gestell: sling
    2. für Wäsche: spin-drier
    3. TECH centrifuge
    4. für Honig etc: extractor, separator
    * * *
    die; Schleuder, Schleudern sling; (mit Gummiband) catapult (Brit.); slingshot (Amer.)
    * * *
    f.
    catapult n.
    slingshot n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schleuder

  • 13 ösku-poki

    a, m. an ‘ash-poke,’ ash-bag. In Icel. on Ash-Wednesday, men and women, esp. the young, are all day long on the alert, being divided into two camps; the women trying to fasten small bags of ashes, by a hook or pin, on the men (hengja á þá ösku-poka), hooking the ash-bag on their backs or clothes, so as to make them carry it unawares; it a man carries it three steps or across a threshold without knowing it, the game is won. The men on their side fasten bags with small stones on the women.

    Íslensk-ensk orðabók > ösku-poki

  • 14 catapult

    [ˈkætəpalt]
    1. noun
    (American ˈslingshot) a small forked stick with an elastic string fixed to the two prongs for firing small stones etc, usually used by children.
    مَنْجَنيق
    2. verb
    to throw violently:

    The driver was catapulted through the windscreen when his car hit the wall.

    يَقْذِفُ بِقُوَّه

    Arabic-English dictionary > catapult

  • 15 siklot

    English Definition: (noun) a game of skill consisting of throwing up a given number of seeds (or SIGAY, small shells or small stones) and catching them with the back of the hand
    See a picture

    Tagalog-English dictionary > siklot

  • 16 tomea

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -tomea
    [English Word] plaster
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -tomea
    [English Word] reinforce (a wall) by coating with mortar mixed with small stones
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -tomea
    [English Word] roughcast
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > tomea

  • 17 Kies

    m; -es, -e
    1. gravel; für Wege, Straßen: auch grit; grober, auf dem Strand: shingle
    2. MIN. pyrites
    3. nur Sg.; umg. (Geld) dough, bread, Brit. auch dosh, altm. lolly
    * * *
    der Kies
    grit; gravel
    * * *
    [kiːs]
    m -es, -e
    1) gravel; (am Strand) shingle
    2) no pl inf = Geld) dough (inf), lolly (inf)
    * * *
    der
    1) (very small stones: gravel for the garden path.) gravel
    2) (a slang word for money.) lolly
    3) (coarse gravel: There's too much shingle and not enough sand on this beach.) shingle
    * * *
    <-es, -e>
    [ki:s]
    m
    1. (kleines Geröll) gravel no pl
    2. kein pl (sl: Geld) dough sl no indef art, bread sl no indef art, BRIT a. dosh sl no indef art
    * * *
    der; Kieses, Kiese
    1) gravel; (auf dem Strand) shingle
    2) (Mineral.) pyrites sing.
    3) (salopp): (Geld) dough (sl.); bread (sl.)
    * * *
    Kies m; -es, -e
    1. gravel; für Wege, Straßen: auch grit; grober, auf dem Strand: shingle
    2. MINER pyrites
    3. nur sg; umg (Geld) dough, bread, Br auch dosh, obs lolly
    * * *
    der; Kieses, Kiese
    1) gravel; (auf dem Strand) shingle
    2) (Mineral.) pyrites sing.
    3) (salopp): (Geld) dough (sl.); bread (sl.)
    * * *
    nur sing. m.
    gravel n.
    grit n. nur sing. (Geld) m.
    dough* n.
    rocks* (US)
    (Slang) n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Kies

  • 18 Teermakadam

    der
    1) (a mixture of small stones and tar used for road surfaces etc.) tarmacadam
    2) (the surface of a road, runway at an airport etc: The plane was waiting on the tarmac.) tarmac

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Teermakadam

  • 19 ripiar

    v.
    to fill up the chinks of a wall with small stones and mortar.
    * * *
    VT
    1) (Arquit) to fill with rubble
    2) And, Caribe (=cortar) to shred, cut into shreds; (=desmenuzar) to crumble
    3) And, Caribe (=despilfarrar) to squander
    4) And [+ persona] to leave badly off; [+ dos personas] to mix up
    5) Méx (=espigar) to glean
    6) Caribe (=pegar) to hit
    * * *
    ripiar vt
    1. Carib, Col [destrozar] to tear to pieces
    2. Andes, RP [pavimentar] to cover with gravel

    Spanish-English dictionary > ripiar

  • 20 परिश्रित् _pariśrit

    परिश्रित् f. Ved. Small stones laid round the altar.

    Sanskrit-English dictionary > परिश्रित् _pariśrit

См. также в других словарях:

  • Stones, cystine kidney — Cystine kidney stones are due to cystinuria, an inherited (genetic) disorder of the transport of an amino acid (a building block of protein) called cystine. The result is an excess of cystine in the urine (cystinuria) and the formation of cystine …   Medical dictionary

  • Small Faces — Datos generales Origen Londres, Reino Unido Estado Disuelto Información artística …   Wikipedia Español

  • Small Stone Records — is an American record label based in Detroit, MI. It was founded in 1995 by Scott Hamilton and is a Heavy Rock label. [ [http://www.pluginmusic.com/features/label.php?page=smallstone Label Spotlight : Small Stone Records] ] The labels name was… …   Wikipedia

  • Stones in His Pockets — is a two hander written by Marie Jones and directed by Ian McElhinney. The origins of the play are a bit cloudy but the most popular iteration of the play began life at the Lyric Theatre in Belfast with the initial run touring to the small… …   Wikipedia

  • Stones of Scotland — There are many large stones of Scotland of cultural and historical interest. There are so many, it is not possible to do more than discuss a few of them. tone of SconeThe Stone of Scone, (pronounced scoon ) also commonly known as the Stone of… …   Wikipedia

  • Stones (rapper) — Infobox musical artist 2 Name = Stones Img capt = Img size = Landscape = Background = solo singer Birth name = David Blake Alias = S.T., Stones Capone, Cherokee Stones, S.T.Ones, Stones Dapoet Origin = Brooklyn,New York Genre = Hip hop Years… …   Wikipedia

  • Small Faces — Infobox musical artist Background = group or band Name = Small Faces Img capt = (left to right) Steve Marriott, Ronnie Lane, Ian McLagan, Kenney Jones Years active = 1965 1969 Origin = London, England Genre = Rock, R B, psychedelic pop, Beat,… …   Wikipedia

  • Stones from the River — infobox Book | name = Stones from the River title orig = translator = caption = author = Ursula Hegi cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Poseidon Press release date = 1994 media type =… …   Wikipedia

  • stones —    Large boulders and prehistoric standing stones often attracted folklore; there were also widespread beliefs about the protective powers of small holed stones, hagstones, snakestones, thunderstones, and geodes called eaglestones. From antiquity …   A Dictionary of English folklore

  • Small-mouthed salamander — Taxobox name = Small Mouthed Salamander image caption = regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Lissamphibia ordo = Caudata familia = Ambystomidae genus = Ambystoma species = A. texanum species authority = Fact|date=October 2008 subdivision …   Wikipedia

  • Small diamond crown of Queen Victoria — The Small Diamond Crown of Queen Victoria was a miniature crown created at the request of Queen Victoria of the United Kingdom in 1870. It was perhaps the crown most associated with Queen Victoria. Such was the association that it, and not either …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»